Solanaceae

Barboza, Gloria E., Cantero, Juan J., Chiarini, Franco E., Nuñez, Cesar O., Palchetti, Virginia & Espinar, Ariza, 2016, Vascular plants of Sierra de Famatina (La Rioja, Argentina): an analysis of its biodiversity, Phytotaxa 248 (1), pp. 448-450 : 448-450

publication ID

https://doi.org/ 10.11646/phytotaxa.248.1.1

persistent identifier

https://treatment.plazi.org/id/03CCB10E-FFBD-FFDC-6FCB-974C2A74FA68

treatment provided by

Felipe

scientific name

Solanaceae
status

 

Solanaceae View in CoL

Cestrum parqui L'Hér. Vernacular name: “Palque”, “Duraznillo negro”; “Duraznillo”, “Hediondilla”, “Palqui”, “Duraznillo negro hediondo”, “Hediondilla negra”, “Hediondilla del campo”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Playa de Araya; desde Santa Florentina, unos 4 km antes de llegar a la estación Nro. 3 rumbo a Mina La Mejicana ; rumbo a Tres Piedras, unos 400 m pasando el Río Salado; Aguaditas; Santa Cruz; Chilecito. 1200–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 567, 943 & 3317 (CORD); Hosseus 13, 16 & 18 (CORD); Stuckert 15752 & 18966 (CORD).

Datura ferox L. Vernacular name: “Chamico”. Life form: Therophyte. Collected in: La Mariposa (Los Ramblones); Quebrada Encrucijada. 2100–3500. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Flossdorf 52 & 54 (SI); Kurtz 13403 (CORD).

VASCULAR PLANTS OF SIERRA DE FAMATINA (LA RIOJA, ARGENTINA)

Phytotaxa 248 (1) © 2016 Magnolia Press • 113

Datura inoxia Mill. Life form: Therophyte. Collected in: Rumbo a Tres Piedras, alrededores del Río Salado; pueblo de Famatina . 1800–2200 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 573 & 998 (CORD).

Fabiana denudata Miers. Vernacular name: “Tola ”, “Tolilla”. Life form: Phanerophyte. Collected in: La Mariposa. 2100 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Kurtz 13389 (CORD).

Fabiana friesii Dammer. Life form: Phanerophyte. Collected in: La Cuadra. 2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Cabrera 27267 (SI).

Fabiana punensis S.C.Arroyo. Vernacular name: “Tolilla”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Río del Marco; entre el Durazno y los Corrales; Río Potrerillos; Mesada de Los Pocitos; entre El Pesebre y Los Corrales. 2200–2500 m. Monte, Prepuna. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2829 (CORD); Hieronymus 836 (CORD).

Jaborosa caulescens var. bipinnatifida (Dunal) Reiche. Vernacular name: “Yerba del sapo”. Syn.: Lonchestigma caulescens var. bipinnatifidum Dunal. Life form: Geophyte. Collected in: Cueva de Pérez; bajando desde Cueva de Pérez antes de llegar a las Cuevas de Noroña; entre Estación 8 y Cueva de Pérez. 3740–3870 m. Altoandina. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2597, 2639, 3185 & 3186 bis (CORD).

Jaborosa caulescens Gillies & Hook. var. caulescens . Vernacular name: “Charrúa”. Life form: Geophyte. Collected in: La Mesada (Río Amarillo), Quebrada de Juan Díaz; entre La Encrucijada y La Mesada; Vega de La Mesada; entre Quebrada de Potrerillos y Cuesta del Inca. 3000–3800 m. Puna, Altoandina. Status : Native. Vouchers: Krapovickas & Hunziker 5418 (CORD); Kurtz 13743, 13772 & 13925 (CORD).

Jaborosa sativa (Miers) Hunz. & Barboza. Vernacular name: “Hedioncilla”, “Hediondilla”. Syn.: Trechonaetes sativa Miers. Life form: Therophyte/Hemicryptophyte. Collected in: La Mesada; Vega de La Hoyada; Los Berros; Ciénaga de Cosme; Quebrada Juan Díaz; entre Los Cajoncitos y las Cuevas de Noroña; entre la bifurcación a Tres Piedras y Los Tambitos; Los Cajones; desde las Cuevas de Noroña rumbo hacia la Cueva de Miranda; cercanías de La Quebrada, 2 a 4 leguas más arriba del Vallecito. 2100–3500 m. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 582, 2717, 2874 & 3233 (CORD); Castellanos s.n. (BA 28/341); Hieronymus 623 (CORD); Kurtz 14057 (CORD).

Lycium boerhaviaefolium L.f. Vernacular name: “Tulisquín”, “Uña de tigre”, “Oreja de gato”, “Albaricoque”, “Estampa”, “Matorral”, “Tala de burro”, “Colqui yuyo”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Peñas Negras; entre Corrales y Alto Carrizal; lecho seco del Río Capayán; Playas del Gualco; Aguaditas; Chilecito. 1200–2200 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 594 (CORD); Chiapella et al. 2609 (CORD); Stuckert 11279 & 15736 (CORD).

Lycium chanar Phil. Vernacular name: “Chañar ”, “Pinchagua”, “Acerillo”. Life form: Chamaephyte. Collected in: Cercanías de la Cueva del Tocino; cercanías del Corral Colorado. 3800 m. Altoandina. Status: Native. Vouchers: Hieronymus & Niederlein 772 (CORD); Krapovickas & Hunziker 5387 (CORD).

Lycium chilense Miers ex Bertero var. chilense . Vernacular name: “Yaoyín”, “Yauyín”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Real Viejo; Los Cajones. 3000–4100. Puna, Altoandina. Status : Native. Vouchers: Barboza et al. 3238 (CORD); Kurtz 14710 & 14716 (CORD).

Lycium chilense var. confertifolium (Miers) F.A.Barkley. Vernacular name: “Llaollín”, “Yauyín”. Syn.: Lycium scoparium var. confertifolium Miers. Life form: Phanerophyte. Collected in: Valle de Famatina , cerca de Chilecito. 1800–2000 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Hieronymus & Niederlein 845 (CORD).

Lycium chilense var. glaberrimum Phil. Life form: Phanerophyte. Collected in: Pueblo Famatina , alrededores de la Hostería. 1700 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 3161 (CORD).

114 • Phytotaxa 248 (1) © 2016 Magnolia Press

BARBOZA ET AL.

Lycium chilense var. vergarae (Phil.) Bernardello. Vernacular name: “Pichanga”. Syn.: Lycium vergarae Phil. Life form: Phanerophyte. Collected in: Sierra de Famatina, Río Potrerillos ; en las cercanías del Corral Colorado. 2300–2500 m. Prepuna. Status: Native. Vouchers: Hieronymus 769 (CORD); Krapovickas 5437 (CORD).

Lycium ciliatum Schltdl. Vernacular name: “Piquillín de la víbora”, “Piquillín víbora”, “Comida de burro”. Life form: Chamaephyte. Collected in: Los Corrales; La Mariposa (Los Ramblones); Las Gredas. 2100–2500 m. Monte, Prepuna. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 590 (CORD); Kurtz 13413, 13414 & 14370 (CORD).

Lycium elongatum Miers. Vernacular name: “Comida de mula”, “Pichanga”, Guyaleguay”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Famatina , en cerros del pueblo. 2000 m. Status: Native. Vouchers: Krapovickas 7236 (CORD).

Lycium gilliesianum Miers. Vernacular name: “Huigam”, “Llaullín de víbora”, “Llaullín espinudo”, “Mataperro”, “Piquillín de víbora”, “Uña de gato”. Life form: Phanerophyte. Collected in: La Mariposa (Los Ramblones); entre El Pesebre y Corrales; El Pesebre; Río Gualco. 1600–2570 m. Monte, Prepuna. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2822, 2834 & 3309 (CORD); Kurtz 13413 b (CORD).

Lycium infaustum Miers. Vernacular name: “Chil”, “Pela suri, “Tomatillo”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Las Gredas. 2100–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Hieronymus 844 (CORD); Kurtz 14426 a (CORD).

Lycium tenuispinosum var. calycinum (Griseb.) Bernardello. Vernacular name: “Comida de burro”, “Monte de burro”, “Pushcana”. Syn.: Lycium scoparium var. calycinum Griseb. Life form: Phanerophyte. Collected in: Las Gredas; a orillas del Río Gualco. 1600–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Krapovickas & Hunziker 5068 (CORD); Kurtz 14426 (CORD).

Lycium tenuispinosum var. friesii (Dammer) C.L.Hitchc. Vernacular name: “Ají de víbora”, “comida de mula”, “Pincha-gua”, “Piquillín de zorro”, “Pocotillo”, “Uva de víbora”. Syn.: Lycium friesii Dammer. Life form: Phanerophyte. Collected in: Chilecito; a orillas del Río Gualco; Río Potrerillos; Los Corrales. 1100–2200 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 591 (CORD); A.T. Hunziker 25429 (CORD).

Lycium tenuispinosum Miers var. tenuispinosum . Vernacular name: “Pela surí”, “Piquillín de las víboras”, “Yauyín espinudo”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Los Corrales. 2000 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Cabrera 27237 (SI).

Nicotiana glauca Graham. Vernacular name: “Palanche”, “Palán-palán”, “Belén-belén”, “Palancho”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Valle de Famatina ; Alto Carrizal; Cuesta de Guanchín; Chilecito. 1200–2000 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 4209 (CORD); Hosseus 10, 15 & 17 (CORD); Kurtz 15264 (CORD).

Nicotiana paa Mart. Crov. Vernacular name: “Coroyuyo”, “chosni”, “Chosni yuyo”, “Coro”, “Crespinel”. Life form: Hemicryptophyte. Collected in: Los Berros; Río Gualco; Chilecito. 1200–2700 m. Monte, Prepuna. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2792 (CORD); Krapovickas 5101 (CORD); Stuckert 15743 (CORD).

Nicotiana petunioides (Griseb.) Millán. Vernacular name: “Millán”, “Tabaco del zorro”. Syn.: Fabiana petunioides Griseb. Life form: Therophyte. Collected in: Valle del Río Blanco. 2600–3000 m. Prepuna. Status: Native. Vouchers: Krapovickas et al. 5639 (CORD).

Nierembergia pulchella var. macrocalyx (Millán) A.Cocucci & Hunz. Vernacular name: “Campanita”; “Campanilla”; “Chuscho”, “Chuschus”. Syn.: Nierembergia macrocalyx Millán ; Nierembergia famatinensis Millán. Life form: Hemicryptophyte. Collected in: Quebrada Encrucijada, Rodeo de las Vacas; Mesada de Casa Blanca; entre Los Cajoncitos y Las Cuevas de Noroña; cerca de Los Cajoncitos; entre El Pesebre y Los Corrales; Los Cajones; Mina San Juan; Mina Italia; unión entre el Río Amarillo y Arroyo La Cuchi; Quebrada de Juan Díaz;

VASCULAR PLANTS OF SIERRA DE FAMATINA (LA RIOJA, ARGENTINA)

Phytotaxa 248 (1) © 2016 Magnolia Press • 115 entre la Cueva de la Mesada y la Encrucijada; entre la Quebrada del Chorro y la Quebrada del Tocino. 2000–4000 m. Monte, Prepuna, Puna, Altoandina. Status : Native. Vouchers: Barboza et al. 2659, 2714, 2716, 2756, 2767, 2809, 3231 & 3880 (CORD); Flossdorf 55 & 801 (SI); Hieronymus & Niederlein 527 (CORD); Kurtz 13576, 13748, 14055 & 15300 (CORD).

Petunia axillaris subsp. subandina Ando. Life form: Therophyte. Collected in: Río Achavil; La Hoyada, arriba de Vallecito; Los Corrales; Playa de Araya; Ciénaga Grande. 2000–3050 m. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 3314, 3853 & 4250 (CORD); Kurtz 15090 (CORD).

Physalis viscosa L. Vernacular name: “Carambú”, “Huevo de gallo”, “Quillo”, “Camambú”, “Pocote del campo”, “Farolito”. Life form: Geophyte. Collected in: Chilecito; Famatina , en un baldío al lado del Hospedaje La Mejicana; Guanchín; Campana, camino hacia la loma de La Cruz. 1200–1800 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 967 (CORD); Castellanos s.n. (BA); Stuckert 15773 (CORD).

Salpichroa origanifolia (Lam.) Baill. Vernacular name: “Canambú”, “Chirusilla”, “Chumisquera”, “Corota de gallo”, “Huevito de gallo”, “Huevo de gallo”, “Meloncillo”, “Tomatillo”, “Uva”, “uvilla”. Syn.: Physalis origanifolia Lam. Life form: Geophyte. Collected in: Guanchín. 1800 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Castellanos s.n. (BA 28/346).

Sclerophylax adnatifolia Di Fulvio. Life form: Therophyte. Collected in: Ruta 40 (km 666), yendo de Famatina a Tinogasta; entre Angulo y Campana. 1500 m. Monte. Status: Native. Vouchers: A.T. Hunziker 15156 & 15192 (CORD).

Sclerophylax arnottii Miers. Life form: Therophyte. Collected in: La Aguadita; saliendo de Famatina hacia Alto Carrizal. 2150 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Di Fulvio 912 (CORD); A.T. Hunziker 15205 (CORD).

Sclerophylax cocuccii Di Fulvio. Life form: Therophyte. Collected in: Famatina , entre Chilecito y Tinogasta. 2100 m. Monte. Status: Native. Vouchers: A.T. Hunziker et al. 15154 (CORD).

Sclerophylax cynocrambe (Griseb.) Griseb. Syn. : Sterrhymenia cynocrambe Griseb. Life form: Therophyte. Collected in: Los Corrales. 1850 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Cabrera 27221 (SI).

Sclerophylax kurtzii Di Fulvio. Life form: Therophyte. Collected in: Peñas Negras; entre Carrizal y Las Gredas; Playas de Araya; RN 40 (Km 613), entre Chilecito y Famatina . 1500–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 3325 & 4235 (CORD); A.T. Hunziker 15148 (CORD); Kurtz 14352 (CORD).

Sclerophylax tenuicaulis Di Fulvio. Life form: Hemicryptophyte. Collected in: Orillas del Río Amarillo. 2200–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Di Fulvio 920 (CORD).

Solanum acaule Bitter. Life form: Geophyte. Collected in: Los Cajones; valle del Río Amarillo, camino de Los Corrales a La Encrucijada; Cuevas de Noroña; Cueva de Pérez; Los Berros; unos km antes de Los Cajoncitos; entre Cuevas de Pérez y Cuevas de Noroña; rumbo a Tres Piedras, apenas pasando Las Juntas. 2500–3850 m. Prepuna, Puna, Altoandina. Status : Native. Vouchers: Barboza et al. 589, 948, 2598, 2609, 2632, 2660, 2783, 2787, 2788, 2894, 2936 & 3190 (CORD); Hawkes et al. 3422 (BAL).

Solanum aloysiifolium Dunal. Vernacular name: “Guarapusillo”, “Guiraquiyo”, “Sacha ají”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Rodeo de las Vacas; entre Los Cajoncitos y las Cuevas de Noroña; cerca de Los Cajoncitos, viniendo desde Cuevas de Pérez. 2700–3500 m. Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2704 & 2784 (CORD); Flossdorf s.n. (SI 165873).

116 • Phytotaxa 248 (1) © 2016 Magnolia Press

BARBOZA ET AL.

Solanum americanum Mill. Vernacular name: “Arachichú”. Life form: Therophyte/Hemicryptophyte. Collected in: Ruta Nº 40 (km 640/41), yendo de Famatina a Tinogasta. 1550 m. Monte. Status: Native. Vouchers: A.T. Hunziker 15172 (CORD).

Solanum angustifidum Bitter. Life form: Phanerophyte. Collected in: Aguaditas. 2150 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Toscani 51 (K).

Solanum atriplicifolium Gillies ex Nees. Vernacular name: “Yerba mora”, “Hierba de la paloma”. Life form: Hemicryptophyte. Collected in: Cuesta de Guanchín. 1530 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 4210 (CORD).

Solanum brevicaule Bitter. Syn. : Solanum famatinae Bitter & Witt. Life form: Geophyte. Collected in: Los Corrales; entre Los Corrales y Escalera de Famatina ; rumbo a Tres Piedras, unos 400 m pasando el Río Salado; Playa de Araya; 15 km S de Los Corrales en la ruta hacia la Mina La Mejicana ; Ciénaga Grande; Agua Salada, sobre el Cerro Cimarrón; Los Berros; Los Cajoncitos; Pampa del Río Durazno. 1850–3050 m. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 592, 942, 966, 2739, 2787, 2789, 2961, 3874 & 4278 (CORD); Kurtz 13445 b & 14446 (CORD).

Solanum chacoense Bitter. Life form: Geophyte. Collected in: Cuesta la Aguadita, por RN 78, de Famatina a Campanas. 2000 m. Monte. S tatus: Native. Voucher: Zuloaga et al. 12859 (SI).

Solanum chamaesarachidium Bitter. Life form: Therophyte. Collected in: La Mesada, cuesta norte de La Encrucijada. 3700 m. Altoandina. Status: Native. Vouchers: Kurtz 13806 (CORD); Krapovickas 6219 (BAB).

Solanum chenopodioides Lam. Vernacular name: “Yerba mora”, “Lua”. Life form: Therophyte. Collected in: Quebrada Encrucijada; Santa Florentina, ca. Estación 3, rumbo a Mina La Mejicana. 1700 –3200 m. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 566 (CORD); Flossdorf 51 (SI).

Solanum echegarayi Hieron. Vernacular name: “Duraznillo”, “Tomatillo”, “Yerba de la incordia”. Syn.: Solanum riojense Bitter. Life form: Geophyte. Collected in: La Encrucijada; Los Cajones; entre Los Cajoncitos y las Cuevas de Noroña; entre la Quebrada del Chorro y la Quebrada del Tocino. 3000–3695 m. Puna, Altoandina. Status : Native. Vouchers: Barboza et al. 2715, 3253 & 3881 (CORD); Hieronymus & Niederlein 472 (CORD).

Solanum elaeagnifolium Cav. Vernacular name: “Capiquí”, “Melonillo del campo”, “Meloncillo de olor”, “Quillo”, “Revienta caballo”, “Suriñada”, “Tomatillo”, “Pocotillo”, “Tutía enano”. Life form: Geophyte. Collected in: Chilecto; Famatina , en el pueblo; Los Cajones; Las Gredas. 1200–3300 m. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 3160 & 3246 (CORD); Kurtz 14406 (CORD); Stuckert 11278 (CORD).

Solanum endoadenium Bitter. Vernacular name: “Palque”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Los Berros; Pie de Cuesta, arriba de Vallecito; cerca de Los Cajoncitos viniendo de la Cueva de Pérez; en el Corral de las Cuevas de Noroña; Los Cajones; Ciénaga Grande. 2500–3050 m. Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2760, 2786, 3258 & 3873 (CORD); Hieronymus & Niederlein 581 & 746 (CORD).

Solanum euacanthum Phil. Vernacular name: “Suriñado”. Life form: Therophyte. Collected in: La Mariposa (Los Ramblones); lecho de Río Gualco. 1800–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: J.H. Hunziker 2005 (CORD); Kurtz 13416 (CORD).

Solanum hieronymi Kuntze. Vernacular name: “Papaquisla”, “Pocote”, “Pocotillo”. Life form: Geophyte. Collected in: Campana, camino hacia la loma de La Cruz. 1550 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Urdampilleta et al. 665 (CORD).

Solanum kurtzianum Bitter & Wittm. Life form: Geophyte. Collected in: Rodeo de las Vacas; Los Cajones; desde Santa Florentina (Plaza de los Mineros) rumbo a puesto Vallecito; entre Angulo y Santa Cruz; Guanchín Viejo;

VASCULAR PLANTS OF SIERRA DE FAMATINA (LA RIOJA, ARGENTINA)

Phytotaxa 248 (1) © 2016 Magnolia Press • 117 Cuesta de Guanchín; Puesto Las Trancas; subida a La Mejicana. 1650–3500 m. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 545, 571, 973, 974, 979, 980, 1160, 1162, 1165, 3244 & 4215 (CORD); Flossdorf s.n. (SI 15956).

Solanum microdontum Bitter. Life form: Geophyte. Collected in: 11,3 km de Plaza de los Mineros; a 21 km de Chilecito sobre ruta a La Mina de Oro ; desde Santa Florentina (Plaza de los Mineros) rumbo a puesto Vallecito. 1750–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 972 & 1167 (CORD); Hawkes et al. 3372 (C, K).

Solanum salicifolium Phil. Life form: Hemicryptophyte. Collected in: Los Corrales; entre Los Cajoncitos y las Cuevas de Noroña; Los Cajones; pasando Alanís, sobre el cauce del Río El Durazno; Cuesta del Colorado; La Mariposa (Los Ramblones); entre El Pesebre y Los Corrales; cruzando el Río Achavil. 1600–3400 m. Monte. Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2695, 2709, 2740, 2811, 2812, 2845, 2960, 3224, 3225, 3245, 3269, 3826 & 3839 (CORD); Hosseus 1958 (CORD); Kurtz 13427, 14518 & 14580 (CORD).

Solanum sarrachoides Sendtn. Life form: Therophyte. Collected in: Cuesta de Guanchín. 1530 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 4211 (CORD).

Solanum sinuatirecurvum Bitter. Vernacular name: “Pocotillo”. Life form: Geophyte. Collected in: Desde Las Cuevas de Noroña rumbo hacia la Cueva de Miranda. 2850 m. Prepuna. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 584 (CORD).

Solanum tweedianum Hook. Vernacular name. “Yerba mora”, “Papilla”. Life form: Hemicryptophyte. Collected in: Los Corrales, viniendo desde Los Berros; Guanchín; Santa Cruz. 1545–2500 m. Monte, Prepuna. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 589 (CORD); A.T. Hunziker 15204 (CORD).

Solanum venturii Hawkes & Hjert. Life form: Geophyte. Collected in: Sierra de Famatina . 3000 m. Puna . Status: Native. Vouchers: Brücher s.n. (LL).

Solanum × aemulans Bitter & Wittm. Life form: Geophyte. Collected in: Mina San Juan; La Encrucijada; Río Amarillo, Puesto Real Viejo, Caño de las Pircas; Cuevas de Noroña; Ciénaga Grande; alrededores del Río Achavil; rumbo hacia la Cueva de Miranda; La Cunchi; Caño de las Pircas. 2100–4100 m. Monte, Prepuna, Puna, Altoandina. Status : Native. Vouchers: Barboza et al. 587, 952, 956, 2787 & 3846 (CORD); Hieronymus & Niederlein 474 (CORD); Kurtz 13698 & 14719 (CORD); Spooner & Clausen 4597 (BAL).

Solanum × rechei Hawkes & Hjert. Life form: Geophyte. Collected in: Guanchín Viejo; Cuesta de Guanchín; sobre ruta de Chilecito rumbo a Vallecito, 2,2 km al NO de Santa Florentina; Puesto Vallecito, a 13 km de Santa Florentina (Plaza de los Mineros). 1750–2080 m. Monte. Status: Endemic. Vouchers: Barboza et al. 559, 978, 981, 982, 1159 & 4215 (CORD); Castellanos s.n. (BA); Spooner & Clausen 4583 (BAL).

Darwin Core Archive (for parent article) View in SIBiLS Plain XML RDF