Ceroxys pomariana Rondani, 1869
publication ID |
https://doi.org/ 10.11646/zootaxa.4989.1.1 |
publication LSID |
lsid:zoobank.org:pub:89C63841-3CF4-491D-8C73-BEF7DCB18FB5 |
DOI |
https://doi.org/10.5281/zenodo.4982512 |
persistent identifier |
https://treatment.plazi.org/id/686387A0-FEB2-FE2B-5889-F83FFC9063FC |
treatment provided by |
Plazi |
scientific name |
Ceroxys pomariana Rondani, 1869 |
status |
|
Ceroxys pomariana Rondani, 1869 View in CoL
ORIGINAL DESCRIPTION: 1869a: 21 (key), 22 (description).
TYPE LOCALITY: “ in agro parmensi. … in Etruria [Parmese territory … Etruria (= Tuscany) ( Italy)]”.
TYPE MATERIAL: 1 ♂, lectotype (terminalia on a slide) ( MZUF: Box 30): Ceroxys Macq. / pomariana Rnd. , ♂, Pedem. [= Piedmont], Parma / 1604 / Lectotypus Ceroxys pomariana Rnd. , desig. Á. Soós, 1978 / Ceroxys fraudulosa Lw , det. Á. Soós, 1978.
PARALECTOTYPES EXAMINED: 1 ♂ ( MZUF: Box 30): Ceroxys Macq. / pomariana Rnd. , ♂, Pedem. [= Piedmont], Parma / 1604 / Paralectotypus Ceroxys pomariana Rnd. , desig. Á. Soós, 1978; 1 ♀ ( MZUF: Box 30): Ceroxys Macq. / pomariana Rnd. , ♀, Parma / 1604 / Paralectotypus Ceroxys pomariana Rnd. , desig. Á. Soós, 1978 / Ceroxys fraudulosa Lw , det. Á. Soós, 1978; 1 ♀ ( MZUF: Box 30): Ceroxys Macq. / pomariana Rnd. , ♀, Parma / 1604 / Paralectotypus Ceroxys pomariana Rnd. , desig. Á. Soós, 1978.
SLIDE: Genitalia on slide n° 21 (Box Diptera Rondani 3): Ceroxys pomariana Lectotypus des. Soós, n. 1604.
CURRENT STATUS: junior synonym of Ceroxys fraudulosa (Loew, 1864) ( Soós 1984c: 53) .
REMARKS: Rondani (1869a: 22) described Ceroxys pomariana , without specifying the number, the sex or the length of the specimens, from material he had collected and also received from F.M. Piccioli. Soós (1983: 259) designated a lectotype (♂) and paralectotypes (1 ♂, 2 ♀♀).
MZUF |
Museo Zoologico La Specola, Universita di Firenze |
No known copyright restrictions apply. See Agosti, D., Egloff, W., 2009. Taxonomic information exchange and copyright: the Plazi approach. BMC Research Notes 2009, 2:53 for further explanation.